Je suis en train d'apprendre une nouvelle langue et j'utilise déjà une méthode mais elle ne me me convient pas vraiment. J'aimerais donc utiliser une nouvelle méthode qui se baserait sur un pourcentage de réusite. Cependant je ne sais pas vraiment comment m'y prendre. Si vous n'avez de solutions à tous mes problèmes je suis quand meme prenant biensur.
Regardez le tableau en bas ce sera directement plus simple à comprendre à mon avis.
A préciser que j'utilise la version en ligne OneDrive d'Excel
Je vous explique :
Chaque nouveau mot ajouté démarre avec un pourcentage de 50%. Ce pourcentage sera visible dans la colonne "Pourcentage". Pour chaque bonne traduction le pourcentage augmente de +25%. Pour chaque mauvaise traduction le pourcentage diminue de -25%. Pour chaque semi-bonne traduction le pourcentage augmente de +25%, et à partir de 75% uniquement les bonnes traductions augmenterons de +25%. Le pourcentage/resultat final ne peut pas aller dans le négatif (moins de 0%) ni dépasser le maximum (plus de 100%).
Il y aurait une colonne avec la traduction correcte que je pourrais si possible cacher en appuyant sur un seul bouton
Dans la colonne "Pourcentage" il y aurait un bouton spin pour adapter moi meme le pourcentage.
La couleur du fond s'adapterais en fonction du pourcentage final obtenu : 100% - 75% - 50% - 25% - 0%
Pour les plus calés d'entre vous : arriver à adapter la couleur du mot introduit dans la colonne "A traduire" en fonction du nombre de lettres correctes. Ca m'aiderait à m'éguiller et à me corriger par la suite. Par example plus de la moitié des lettres sont juste = jaune, moins de la moité = rouge, tous les mots = vert. Ou un système similaire
Quelle est pour vous une semi-bonne traduction ?
Une proposition, reprendre en partie la solution proposée ici par patricktoulon
Voir la fonction Similaire dans le code VBA
Dans un 1er temps voici un fichier pour juger en particulier de l'évaluation de la semi-bonne traduction.
Le bouton Initialisation permet pour le moment d'initialiser la colonne Pourcentage Initial à 50%
La colonne Similitude indique Le pourcentage de similitude calculé (formule de cellule) à partir de la fonction Similitude.
La colonne Semi-bonne traduction indique si la traduction est une Semi-bonne traduction, c'est le cas si le pourcentage de similitude est supérieur ou égal à 50% et inférieur à 100% (formule de cellule)
Dans le code VBA, il y a 2 autres fonctions (à voir ultérieurement si à utiliser la version anglaise)
- Soundex_francais que j'ai récupérée dans la même discussion, merci Modeste geedee
- Soundex_anglais que j'ai créée à partir de Soundex_francais. Voir https://fr.wikipedia.org/wiki/Soundex
Bonjour,
une proposition plus complète en pj.
Quelques remarques (cf capture d'écran ci-dessous) :
Pour la mise au point,
j'ai ajouté les colonnes E à I. Leur affichage permet de mieux se rendre compte du niveau de similitude déterminé par le codage VBA. Elles pourront être supprimées (ou masquées).
Les colonnes E et F indiquent le niveau de similitude (E Orthographique, F phonétique). A voir ce qui sera le plus pertinent.Pour cela adapter le code VBA :
VB:
'Choisir SimilitudeO ou SimilitudeP
Select Case SimilitudeO
A chaque essai de traduction un message affiche les niveaux de similitude.
Les Cellules L1 à P1 permettent de renseigner les bornes de valeurs de pourcentage pour la couleur de fond de la colonne Pourcentage.
Le bouton Initialisation remet à blanc la colonne A Traduire, Masque la colonne Traduction, valorise à 50% la colonne Pourcentage (Constante POURCENTAGE_DEFAUT dans le code VBA).
Le bouton Afficher/Masquer la Traduction Masque ou Affiche la colonne TRaduction (inverse de l'état précédent)
Le bouton Spin se déplace avec la ligne courante du Tableau à droite de la colonne Pourcentage. L'incrément est de 5% (Constante INCREMENT dans le code VBA);
Pour chaque mot à trouver, j'ai fait un essai unique, sauf pour la ligne 11 où j'ai fait au minimum 2 essais avec réponse incorrecte.
Pour les plus calés d'entre vous : arriver à adapter la couleur du mot introduit dans la colonne "A traduire" en fonction du nombre de lettres correctes. Ca m'aiderait à m'éguiller et à me corriger par la suite. Par example plus de la moitié des lettres sont juste = jaune, moins de la moité = rouge, tous les mots = vert. Ou un système similaire
Le nombre de lettres correctes n'est pas forcément pertinent, par exemple pour cat :
tca, ttttcccaaa, titicaca ... donneront 3 sur 3 avec une recherche basique