Un exemple ?
lé fot volOtR: lé fOt volOtR permet 2 joué / la fonétik D mo pUr ecrir 1 mo sA avIr a se sUcié 2 sO orto. 1si lorskil saji dekrir [le mot ecrire est répeté deux fois ici] 'manger', 'mangé', 'mangez' U mem 'mangeais', bOkU ecriv 'mangé' dA tt lé k, se ki, je vU le konsed, evit 1 lOg é laboriEz reflex°. C se ke lO pe apelé 1 fot volOtR. 1 otr K, égalemA trè a la mod / 1ternet, é 2 ne pa fR la différence (obligé de l'écrire en vrai, sinon ca bugge) Atr 'ça', 'sa' rAmplaC sistematikmA par 'sa' et 'se', 'ce', 'ceux' rAmplaC par 'se'. VU CsiC ?
Traduction ?
les fautes volontaires : les fautes volontaires permettent de jouer sur la phonétique des mots pour écrire un mot sans avoir à se soucier de son orthographe. Ainsi lorsqu'il s'agit d'écrire écrire « manger », « mangé », « mangez » ou même « mangeais », beaucoup écrivent « mangé » dans tous les cas, ce qui, je vous le concède, évite une longue et laborieuse réflexion. C'est ce que l'on peut appeler une faute volontaire. Un autre cas, également très à la mode sur Internet, est de ne pas faire la différence entre « ça », « sa » remplacés systématiquement par « sa » et « se », « ce », « ceux » remplacés par « se ». Vous saisissez ?